各位旅客,這裡是KURURU BUS的J站-果汁工廠,要下車的乘客請舉手!(yo~)
KURURU BUS是富良野期間限定的觀光巴士
今年的運行期間為六月五日(六)~八月二十九日(日)
乘車券分成一日pass和兩日pass(搭到飽),一日券是日幣八百,兩日券是日幣一千
如上圖所示,這是一輛會循環富良野市內各個景點的觀光巴士
六月七日那一天,MOMO的高中同學來玩,我們就一起搶鮮搭了才剛開始跑的KURURU BUS啦~
根據MOMO的經驗,一天的時間要跑完KURURU全景,是不可能的任務
當天我們搭第一班車出發,坐最後一班車回家,但總共只跑了五個點
(果汁工房、wine house、wine工廠、起司工房、北之峰zone的Delice)
其中wine house和wine工廠是用走的移動的:) → 很近,走過一個不到四百公尺的小山坡就會到了
所以如果想要去看車站附近的Marche、日劇「從北國來」的資料館、外景地、六花亭等地點的話
絕對是需要兩天的時間的喔!!
(我們因為都沒有看過「從北國來」這部日劇,所以車站附近的點就被我們捨棄啦!哈~)
車票可以上車之後直接在車上跟車掌購買~
但只是一張薄薄小小的紙而已,所以一定要小心不要弄丟、或是忘記自己到底放到哪去了
車票背面就有時刻表,很方便:)
如果你規畫的行程,是出JR富良野站之後馬上要搭上KURURU的話
只要認上圖這個標誌就可以了~(一號搭乘處,從車站出來右手邊方向)
PS一下,JR北海道的Twinkle Bus也是同一個搭乘處喔~
KURURU BUS長怎樣呢?
是外觀極為普通的巴士,哈
車體乾乾淨淨的很漂亮,是富良野公車、巴士的特色,MOMO覺得很棒:)
而KURURU BUS和一般公車的區別,就在上左圖,巴士擋風玻璃處寫有「くるる号」
再真的不確定是不是這一台車的話!
車門打開的瞬間就對著車內喊:哭嚕嚕??(記得語尾提高音調變成問句)
然後就會有人告訴你是不是啦!
(左邊是和市內公車共用的站牌,右邊是KURURU專用的站牌)
KURURU BUS就只有一台不斷的循環跑
所以公車站牌就只有一邊,也沒有要換到對向搭乘的問題,很容易懂
站牌上也會做有明顯的KURURU專用記號,一目瞭然~
不過這輛巴士也有一個小缺點
就是車上沒有中文or標準的英文廣播,只有一位日籍的車掌先生or小姐
雖然每一站到站前他們都會用英文廣播,但聽不聽得懂就.....因人而異啦~
另外就是,他們還會沿路說明下一個站的一些由來、特色之類的
但是用日文,所以不會日文的朋友,就享受窗外風景吧!
(左為薰衣草LAVENDER號,右為迷你觀光號)
講到車內廣播,MOMO不得不稱讚一下富良野市內公車
車內廣播不只有標準的日文標準的英文之外,還有標準的中文,和MOMO聽不懂的韓文,四種語言!
還有看板顯示下一站的名字,除非你睡死在車上,不然要坐過站應該是很難的事情(笑)
一般市內公車的搭乘處和KURURU號一樣,在車站出口右手邊的一號搭乘口
一般日本的公車都是後門上車,前門下車
不過富良野的公車有那種只有前門的,所以記得先等要下車的人下了車之後再上車
上車記得要抽「整理券」(上左圖),這可是你要下車時付車錢的憑證呢!
像MOMO當時抽到十一號,對照上右圖的看板,十一號的位置是日幣150圓
(價錢會隨著你搭乘的距離增加而增加,就像計程車一樣)
下車前你就可以依照顯示的金額準備投錢,如果沒有剛好的零錢的話,司機旁邊還有兌換機可以換零錢,但最大好像是到一千圓為止,五千鈔票、一萬鈔票是無法在公車上進行兌換的喔!
下車時整理券給司機看一下之後,連同車錢一起投到箱子裡~
那麼,不抽or忘記抽整理券的結果呢??
因為你無法證明你是從哪一站上車的,所以一律當作你是從第一站就上車
也就是電子看板上最貴最貴的那個金額,以上圖為例的話,就是...860圓...
看看,差這一張整理券,是不是差很多呢??
另外,上面公車價格會這麼貴,是因為薰衣草號的行駛距離非常遠
還有開到旭川車站、旭川機場呢~!
有需要看薰衣草號的相關資訊的點我:)
有關公車價格表的部分,網頁上沒有詳細說明
但是從富良野車站到基線站(MOMO打工的地方)是三站,價格是日幣160圓(一上車就是150囉)
所以就算是要搭到終點的新富良野王子大飯店(新富良野プリンスホテル),應該也不會超過太多喔~
(MOMO十三號有事情要到美瑛一趟,到時候再去車站幫大家問詳細的公車價格!)
(六月一日,MOMO也是第一次在富良野搭公車,索性找一個小孩搭訕,問他是不是也要搭公車XD因為車次時在是太少太少,超擔心公車到底會不會來的XD那後來MOMO才知道還有薰衣草號也在跑,車次就多些啦!)
同場好康訊息加映!
Furano Delice菓子工房
是一間不只在富良野當地,不只在北海道,而是在全日本都相當知名的店
去年這間菓子工房的草莓布丁(沒記錯的話XD),還被日本某大報的民眾票選2009十大甜點之一呢!
六月七日去的那一天,很不幸遇到了這間店週一及週二的公休 囧rz
不過超冷打工時,MOMO有去過囉~
就讓MOMO貼幾張冬天時拍的照片分享吧~~~~~
(好懷念的雪景呀!人真的是,冬天的時候想夏天,夏天的時候想冬天阿,哈哈)
(不過北海道的夏天很舒適,MOMO在這邊沒有想念冬天,非常enjoy這邊的夏天喔~嘿嘿~)
(這是Delice很有名的牛奶布丁)
重點來啦!
同場加映這間菓子工房的去法~
搭乘KURURU BUS的話,在ホテルナトゥールヴァルト(Hotel Natu-ruvaruto)站下車
下車之後往回走(巴士行進方向的反邊),一直走到盡頭(大概三到五分鐘)
就會看到上面那張綠色的招牌囉!
搭乘薰衣草號的朋友,MOMO一樣建議在ナトゥールヴァルト站下車
雖然在富良野王子飯店站(富良野プリンスホテル)下車也可以
但是還要從飯店門口往下走回到馬路,個人覺得反而比較麻煩,也不一定比較近,是坡路還對膝蓋不好...XD
Anyway,如果你想要去參觀一下富良野王子飯店的話,選擇在那邊下車當然也OK囉~
兩個點走到Delice都差不多是三到五分鐘就是了~:)
文章標籤
全站熱搜

好棒的資訊喔 7月份去富良野 就可以好好利用 謝謝momo
天啊…我沒坐過這個耶XD
ナトゥールヴァルトって、何語なんだろうね。 長距離バスに乗る前に、乗車券ぐらいの値段の回数券(だいたい10%割 引)を買って、降りるときにその回数券を全部使えば、バス代が安くなり ます。
真讚耶~ 雖然今年不去北海道了~ 但還是要幫忙推一下的啦~
プリン美味しそう~★ あ~北海道に行きたい!! もし行ったら案内してねー★
好舒服的感覺~ 北海道的夏天,早上溫度大概是幾度阿? by the way,MOMO背景圖片該換囉~ 冬天已經過去了:)
我最喜歡搭車了!!! 好想撘日本公車阿 我都沒去搭乘過~ 呵呵!!
不只是七月份,現在開始就可以用到這個資訊啦~~~~~ 很實用呢~~~~
你哪有時間坐阿?
這則留言是悄悄話。
momo的照片依然超詳細!!! 哈哈 晴京先生暑假阿 我要回台一下子 之後去上海玩幾天 然後飛回日本旅行 我好期待
昔群馬で留学してたときに、東京までのチケットは回数券で使ってましたよ(笑)
呵呵,謝謝~ 這些巴士應該是每年都會有的,希望你能快點用到這些資訊囉~
来るときにももはまだいるならね(笑)
哈哈,背景圖片換了(笑) 因為富良野的還沒有生出來啦~~~ 先暫時用台灣人札幌大集合來放~ 目前早上的氣溫都還是只有十五度上下,還是會涼涼冷冷的呢!
哈哈哈,你好特別喔! MOMO就不是很喜歡搭公車耶! 還要配合時間表,好麻煩喔XD
這則留言是悄悄話。
是文章依舊詳細,照片依然可愛啦! 哈哈哈 暑假回台灣,會不會熱成人乾阿XD MOMO在這邊溫度到30度就覺得好熱了耶! 還曬傷了勒>"
「くるるパス」は、何故「くるくるパス」ではないのか? 日本語では、 「くるくる廻(まわ)る」と言うのに、「くるる」にしたのは、「くるく るパア」と呼ばせない為だったのだ。 注: 「くるくるまわる」の「くるくる」は、「廻る」の擬態語で、「ぐるぐ る」とも言う。 「くるくるパア」の「パア」は「馬鹿(ばか)」のこと。 「くるくる」は目が廻ると頭がボーとする様子です。
へぇぇぇ~~~なるほど!! これに関しては疑問でしたよ!! 回答してくれてありがとうございます!!! 最初の時は、くるくるバスって言ってましたもの! ちゃんと見たら、くるるなんだ~と。(笑)
頭の上(または横)で人差し指をくるくる廻すと、「頭が変だ=バカだ く」のジェスチャーになります。 人差し指を廻した後に掌を広げれば、完璧な「くるくるパー」になりま す。 相手の言っていることが解らないときに若い女の子がする、「頭か頬に指 を当てて首をかしげるポーズ」は、この「くるくるパー」の変形版隠喩で す。 その意味は「あなたの言っていることはおかしいので、きっとあなたはオ バカさんでしょうね」です。 決してコケチッシュなしぐさではありません。 参考にインドネシアでは、「人差し指と中指で敬礼する」と「バカ」の意 味になります。 インドネシア語で「bodo=ボド=バカ」 ★ 台湾では「くるくるパー」や「ニ本指の敬礼」のようなしぐさは、ど のようにするのですか?
「くるくるパス」は、循環経路のバスに乗れるパスのことですが、「くる くるパス」は「くるくるパア」と音が似ていて、良くないことを連想させ ます。 このように、似ている音から別のことを連想させることを「語呂(ごろ) が悪い」と言います。 つまり、同音異語ならぬ類音異語ですね。 「語呂(ごろ)」の「語」は、単語の「語(言葉)」です。 「呂」は、「呂律(ろれつ)」の「呂」で、その意味は「発音:舌を動か すこと」です。 呂律(ろれつ)の用例は、「呂律が廻らない(ろれつがまわらない)=舌 がもつれてうまく発音できない=slurred speech」です。 酒に酔うとうまく話せないですね。そのような状態を「ろれつがまわらな い」と言います。 話を元に戻すと、「くるくるパス」は「くるくるパア」とからかわれるの を避ける為に、「くるるパス」と変な名前にしたのでしょう。
好詳細的介紹唷! 讓人看了就想去...我也好想吃那布丁>
謝謝分享~~^^
ももちゃん元気?みーだよ。 わかるかな? 今富良野にいるの?
hi,MOMO~ 今年7月,我和朋友會去北海道自由行,在富良野,我們會搭TwinkleBus,我記得車子會在新富良野 王子飯店停留1hr,若我們想利用那1hr去Furano Delice買布丁的話,不知可行嗎?
呵呵,很棒吧~~~~ 布丁也很好吃喔! 快來快來~~~~~(催眠ing)
呵呵,不客氣~ 希望對大家的旅程有所幫助囉~
みーーーーーーー♪♪ ももは今富良野にいるよ!!!! 富良野に来る??? (笑)
如果是“新“富良野王子飯店的話,沒有辦法到Dekice喔!距離太遠了! 離Delice近的是「富良野王子飯店」喔!! 差一個字差很多呢~ 新富良野王子飯店那邊的話,可以利用那一個小時去逛ニングルテラス(是十五間小木屋,每間都是不同的特色小店)&森の時計(是一間餐廳,日劇“溫柔的時間”的拍攝地點)
謝謝妳的解答,真的超詳細的啦~
不客氣:)
看了你的介紹對於富良野交通更了解了優~感恩ㄋㄟ 本打算安排一天早上先逛富田農場,下午坐11:50發車富良野號觀光巴士. 但聽TOMOKO說有時會客滿ㄋㄟ~而我們7/24抵達北海道,7/25就要搭乘,很怕買不到位置阿~所以, 要先想好備案,若沒買到票時,替代交通方法. 經由你的介紹,讓我鬆了一口氣但也開始頭痛阿~ 很多點都想去,但又卡在班次時間問題,真煩悶阿~ Furano Delice只有星期一二公休是嗎?我們欲安排星期日去,應該ok的吧! 我也好喜歡吃布丁喔~忍不住流口水囉~
沒有意外的話,星期天去Delice是可以吃得到布丁的:) 不過呢~富田農場對面的店(哈密瓜店後面的那一間),也有賣Delice的布丁喔! 但就只有最有名的那一種原味布丁,如果你想要嘗試其他口味的話,還是得到本店囉~ 不過,MOMO建議早點去,上次MOMO下午四點多還五點多去,冰櫃幾乎都空了說 因為公車班次少,在時間&景點的取捨和安排會比較頭痛 但總比到時候才發現而驚慌失措得好:) 趁現在就慢慢蒐集資料慢慢規畫路線吧~~~~~~
你說賣哈密瓜那一間店後面就有賣Delice原味布丁囉~那我就不用特地跑去本店買囉~ 我粉早就會去富田農場,會待到約11點然後搭NOROKKO號去富良野車站,那我就可以先買個 布丁來吃吃囉~ya!!好棒唷~謝謝MOMO拉~~感恩
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=km4ever&b=64&f=1914823944&p=115 去到那邊會看到那個大大的哈密瓜氣球,照片裡的建築物是哈密瓜屋 就在這棟哈密瓜屋的後方喔~ 然後布丁長這樣: http://www.wretch.cc/album/show.php?i=km4ever&b=64&f=1914823974&p=145 記得認布丁喔~~~~~
謝謝MOMO細心解說ㄋㄟ~感恩ㄋㄟ~
不謝啦~ 因為那邊店不少,賣布丁的又不只一家 難得去了,要是吃錯夢寐以求的布丁的話,那豈不是很可惜~ 呵呵
您好, 我也是來日本打工度假的midoli 來東京三個月了, 七月底要去北海道美瑛, 你是wwoof還是有找工作呢, 看你的網誌先做功課規劃一下旅遊路線^^
哈囉~歡迎你呀! MOMO是在打工喔~ 富良野美瑛的情報的話,還有這兩位的網誌你也可以做參考:) http://www.wretch.cc/blog/JSsophia http://www.wretch.cc/blog/journalist01
從北國來.(來自北國)有機會MOMO要找來看看*尤其是番外篇:::泡恭澤理惠之湯是下次富 良野形程之一
很好看嗎?? 有沒有像螢之光一樣可以讓人全身放鬆?(笑,MOMO最近沉醉在魚干女的世界,哈) 說到泡湯的話MOMO就有興趣了! 你介紹MOMO一些情報嘛!!MOMO也想去~~~~~~~~~~~~~
http://www.rurubu.com/sight/detail.aspx?BookID=A0302820 是混浴喔
喔喔~這種24小時免費的露天溫泉,基本上都會是混浴喔~